Book Overflow [6]

Bên Văn Lang thời gian gần đây in rất nhiều sách dịch thuộc chủ đề tôn giáo (hay tông giáo?). Với một tủ sách chuyên môn như vậy, dường như Văn Lang chưa làm được một điều là tạo được uy tín nhất định, về chọn đầu sách, dịch thuật, biên tập… Ở đây tôi không chỉ nói đến mật độ xuất hiện trên các bài điểm sách trên báo, mà còn ở chỗ thẩm quyền “đóng dấu” cái kịch của một số bác rằng đây là tủ sách có chất lượng. Khi chưa làm được điều ấy thì dù có được đầu tư đến mấy cũng chỉ là tủ sách hạng hai. Bây giờ mua một cuốn sách mới là phải cân nhắc lắm chứ không phải thả cửa như xưa. Kể cũng tiếc cho một tủ sách có tầm nhìn nhưng không có chiến lược. Ít nhất tôi cũng khai phá được hai cuốn đáng kể tuy hơi cũ của tủ này: Ai đã viết các cuộn bản thảo ở biển Chết (Orman Golb), Đỗ Văn Thuấn dịch từ tiếng Pháp; và Bước vào thế giới Hồi giáo (V.S. Naipaul), Nguyễn Văn Lâm dịch. Cuốn đầu ngon lành cành đào.

Một niềm thỏa mãn cuối năm là đọc cuốn Botchan, cuộc nổi loạn ngoạn mục (Natsume Soseki), Hồng Ngọc-Thanh Dung dịch, đã làm tôi thay đổi cách nhìn về sách của First News gần đây. Đọc được dăm trang, quay trở lại nhìn thì quả là tôi đoán không sai, sách dịch từ bản tiếng Anh nên rất nuột, tránh được cái giọng xơ cứng như những cuốn được dịch trực tiếp từ tiếng Nhật. Tuy vậy đây là một trong những bản dịch hay nhất mà tôi đọc trong năm. Chỉ tiếc (một cái tiếc rất bự) là phong cách làm bìa của First News vẫn thế. Nếu không thay đổi thứ bìa cực chuối và thứ giấy cực trắng thì vẫn chỉ là dòng sách hạng hai, dù nội dung bên trong có chăm chút đến đâu.

Bên Tri thức có vẻ có tham vọng với bộ The very short introduction của nhà Oxford. Bộ này đến cả 300 đầu, nhân lực có hạn mà dồn sức làm cho lấy được thì rất uổng. Sách của Tri thức bắt đầu loãng (theo hướng đại trà), tuy rằng những đầu cao cấp cũng không thể nói là thực sự tốt. Cuốn Sân chơi của Chúa: Lịch sử Ba Lan có nội dung hay nhưng đọc bực mình vì biên tập lúng túng thấy rõ. Cách cải thiện đơn giản là đầu tư nhiều thời gian hơn cho từng cuốn sách.

Sáng nay đọc bài điểm cuốn Vũ trụ (Carl Sagan) trên tờ TTCT như nhai phải sạn. (Nếu tôi đoán không nhầm thì người dịch cuốn này từng biên tập Bách khoa thư lịch sử, và quả vậy là người biên tập sách kiến thức rất chắc tay.) Bác điểm sách có lẽ đã quên đọc sách. Bác í chỉ cần đọc giới thiệu, mục lục, cóp nhặt mấy thông tin trên mạng và tìm vài từ khóa là có một bài điểm sách. Như vậy đủ thấy cái tầm của tờ báo, chẳng trách mục truyện ngắn dạo này toàn đăng những truyện nhạt khủng khiếp. Tôi sẽ không đọc TTCT nữa, cũng như VNQĐ, Văn nghệ, dẹp hết.

Sắp tới mọi người sẽ hân hoan chào đón một nếp truyền thống rất ầm ĩ và tốn giấy của báo chí VN là báo Tết. Thay vì ôm một đống báo Tết để đọc những bài mua vui vô thưởng vô phạt, có lẽ là tôi sẽ chỉ đọc một tờ ML (đọc một tháng còn chưa hết) để mua cái gì đó làm mình ít ra còn thấy có ích với bản thân.

p/s: + à quên mất, cuốn mới ra của nghị Quốc nói thẳng là dở, viết cẩm rẩm thế mà cũng thành sách cho được. Chuyện xưa làm ơn kết đi, có được không?

Book Overflow [5]

Quả là chưa đâu tớ đã đi lại nhiều sách như ở dọc đại lộ Saint-Michel, quận Latin ở Paris. Thỉnh thoảng tớ lại tạt qua khu Latin làm một ổ panini 2.5E ở chỗ ngon và rẻ nhất thành phố là góc St-Michel và St-Germain ngay metro Cluny-La Sorbonne [đã vào được trường Sorbonne và College de France rồi hehe], rồi lượn qua Gibert Jeune và mấy chỗ sách cũ. Vào Gibert Jeune có một cái thú là mua được sách second-hand, tức là sách người ta đọc rồi bán lại chứ không phải sách cũ mèm, nên vẫn có những tít còn khá mới và giá khá hời, thường khoảng 3-4E (chỉ nói loại poche thôi nhé, loại khổ lớn thì có tiền vào mắt mà mua :D ). Tầng trên cùng số 2 St-Michel là sách văn học bằng tiếng Pháp loại poche. Lần đầu lên đấy tớ vớ được mấy quyển của Romain Gary và Au Rez-de-Chaussée du Paradis, tuyển tập truyện ngắn đương đại Việt Nam 1991-2003, Đoàn Cầm Thi tuyển chọn và giới thiệu. Số 10 St-Michel chuyên về ngoại ngữ và sách ngoại văn, và nhiều cuốn tiếng Anh dán nhãn occasion (sách dùng lại) ở đây chắc rẻ thua nhõn ở Việt Nam :D . Continue reading

Book Overflow (3)

+ Lắm lúc việc lên mạng giống như khi một đứa trẻ bước vào cửa hàng bánh kẹo, có quá nhiều thứ hấp dẫn, quá nhiều thứ để chọn trong khi túi tiền có hạn, thậm chí chỉ nhìn lướt qua thôi đã muốn sâu răng rồi hè hè. Không biết trang này lên mạng từ bao giờ (xem kĩ lại thì nó là domain khác của một trang từ trường Rouen). Đây là dự án số hóa bản thảo lớn nhất từ trước đến nay, với toàn bộ bản thảo viết tay cuốn tiểu thuyết Madame Bovary của Flaubert, được lập bởi University of Rouen cùng sự trợ giúp của một nhóm tình nguyện. “Số hóa bản thảo viết tay”, nghe tức cười nhỉ! Mấy nhà văn ngày xưa hóa ra toàn bị trừ tiền công đánh máy vào phần nhuận bút. Continue reading

Book Overflow (2)

Salvador Dalí: Liquid Desire.  Quyển này đi kèm với cuộc triển lãm cùng tên ở National Gallery of Victoria, thực ra là một retrospective exhibition. Nhận được nhiều sự hỗ trợ từ các bảo tàng về Dali ở Figueres (quê hương ông) và St Petersburg, đây là cuộc triển lãm về Dali lần đầu tiên ở Úc. Tất nhiên xem triển lãm thì chỉ cưỡi ngựa xem hoa là chính nhưng với một người chưa biết gì về Dali (hehe) thì đây là dịp để tìm hiểu một cách khái quát về cuộc đời, phong cách và ảnh hưởng của ông, và cả không ít những giai thoại. Hôm nào rảnh sẽ sẽ dịch một số bài trong cuốn này. Chắc nhiều người xem phim Un Chien andalou rồi (Part 1Part2), Dali làm cùng với Luis Buñuel năm 1929, tác phẩm điện ảnh siêu thực đầu tiên theo như lời André Breton, cha đẻ của Surrealism. Continue reading

Book Overflow

-Stalin’s Nemesis: The Exile and Murder of Leon Trotsky của Bertrand Patenaude. Một sử gia Mỹ viết về những nhân vật Xô Viết thì hẳn phải có bias nhưng có thể xem đây là tài liệu quan trọng về những năm cuối đời của Trotsky khi lưu vong ở Mexico City, nơi tị nạn của rất đông những người bất đồng chính kiến với chế độ Stalin. Tháng Tám năm 1940, Trotsky bị một điệp viên của Stalin ám sát. Tên sát nhân bị chính quyền Mexico bắt giam 20 năm và sau đó trở về sống ở Moscow, được Khrushchev tôn vinh như anh hùng. Trotsky không hề xa lạ với VN, tuy rằng những thông tin về ông rất hạn chế. Đọc thêm về ông này ở đây. Continue reading

Categories

Archives