Category: Văn hóa Giải Trí

Ze Frank Tấn Hài Kịch Kiểu “Nớt-Co”

By LD, February 3, 2010 6:31 AM

“Diễn viên và người làm trò chơi web Ze Frank đem đến một cuộc trình diễn tấu hài rất vui nhộn, sau đó anh kể với chúng ta về những đam mê của anh: giúp con người tương tác lẫn nhau bằng cách sử dụng những công cụ web đơn giản nhưng gây nghiện.”

Phụ đề tiếng Việt bởi LD, duyệt bởi Lôren Đan

  • Blogger Post
  • Facebook
  • Delicious
  • Google Bookmarks
  • Yahoo Messenger
  • WordPress
  • Twitter
  • Share/Bookmark

Hans Rosling: Sự Đi Lên Của Châu Á

“Hans Rosling từng là một sinh viên trẻ tuổi ở Ấn Độ khi ông lần đầu tiên nhận thấy tiềm năng của Châu Á trong việc phục hồi lại cương vị của mình là một thế lực kinh tế đứng đầu thế giới.Tại TEDIndia, Hans Rosling trình bày sự phát triển kinh tế toàn cầu kể từ năm 1858 qua các biểu đồ và dự đoán ngày chính xác khi Ấn Độ và Trung Quốc bỏ xa Hoa Kỳ.”

Phụ đề tiếng Việt bởi LD, duyệt bởi Lôren Đan

  • Blogger Post
  • Facebook
  • Delicious
  • Google Bookmarks
  • Yahoo Messenger
  • WordPress
  • Twitter
  • Share/Bookmark

Tết Đọc Gì?

By Gia Vũ, January 30, 2010 9:09 PM

Đối với tớ thì sự cố talawas bị tạch là sự kiện văn nghệ gây ảnh hưởng nhất trong thời gian gần đây. Tất nhiên tớ chỉ đọc bài vở trong bản cũ, còn bản mới thì vừa tạp nham vừa ỗn ã như một cái chợ vỡ. Chẳng hạn như riêng phần sách xuất bản ở miền Nam trước 1975 có thể cứu vãn cho tớ cả một tháng trời ăn không ngồi rồi. Nhiều khi nghĩ bực cả mình. Dưới đây là một số thứ đáng đọc trong thời gian gần đây. Continue reading 'Tết Đọc Gì?'»

  • Blogger Post
  • Facebook
  • Delicious
  • Google Bookmarks
  • Yahoo Messenger
  • WordPress
  • Twitter
  • Share/Bookmark

Entry Sách Đầu Tiên Của Năm 2010

By Gia Vũ, January 1, 2010 10:04 AM

+ Mấy hôm nay rảnh rỗi, nên tìm đọc một số truyện dịch cũ.

Đang đọc dở bản dịch Đỉnh gió hú của Nhất Linh (và mấy truyện của Mai Thảo, Nhật Tiến) thì talawas tạch. Dù sao, vẫn thích bản này hơn bản dịch của Dương Tường. Cũng đang đọc tạp luận Chỉ tại con chích chòe. Đây là một cuốn hay. Nói khí vô lễ, nhưng chính ra Dương Tường khéo hơn Trần Dần, Lê Đạt nhiều. Một chuyện nữa là, nếu như ngày xưa người trí thức hay phản biện nhau trong một môi trường học thuật (tiệm cận với) vô tư trong sáng - đọc báo ngày xưa là thấy ngay - thì bây giờ những người cùng thời lăng xê cho nhau nhiều quá, đến mức mà nói như bác 5xu, giỏi vừa thôi chứ giỏi quá thế đéo ai chịu được. Continue reading 'Entry Sách Đầu Tiên Của Năm 2010'»

  • Blogger Post
  • Facebook
  • Delicious
  • Google Bookmarks
  • Yahoo Messenger
  • WordPress
  • Twitter
  • Share/Bookmark

Vòng Tròn Lập Phương

By Gia Vũ, November 20, 2009 8:19 AM

Truyện ngẫn

Tôi nhìn căn nhà số tám mươi sáu trên đường Lennox nơi em ở, nơi có những đôi giày nằm ngổn ngang dưới bờ dậu, nơi có hòm thư không bao giờ mở, nơi có cái chuông cửa không bao giờ phát ra tiếng mà trên đó chỉ gài chiếc lá bạch đàn tỏa ra mùi hương quen thuộc vương vấn trên tóc em, trên vai chiếc áo thun sờn màu em vẫn mặc mỗi tối khi đi làm về trên chuyến tàu đêm trở về từ ngoại ô mà ngồi cạnh em ớ đó chỉ có tôi, chỉ có tôi ở đó ngồi cạnh em từ ngoại ô trở về trên chuyến tàu đêm khi đi làm về mỗi tối em vẫn mặc chiếc áo thun sờn màu vương vấn trên vai, trên tóc em mùi hương quen thuộc chiếc lá bạch đàn tỏa ra chỉ gài trên đó cái chuông không bao giờ phát ra tiếng nơi có cái cửa không bao giờ mở, nơi có hòm thư nằm ngổn ngang dưới bở dậu, nơi có những đôi giày trên đường Lennox em ở căn nhà số tám mươi sáu, tôi nhìn. Continue reading 'Vòng Tròn Lập Phương'»

  • Blogger Post
  • Facebook
  • Delicious
  • Google Bookmarks
  • Yahoo Messenger
  • WordPress
  • Twitter
  • Share/Bookmark

Khi Xưa Ta Bé

By Gia Vũ, November 11, 2009 7:15 AM

Nhân ngày sinh Kurt Vonnegut. Bài này dịch từ chương đầu cuốn A Man Without A Country (2005). Bài cũ về Vonnegut ở đây.

*

Khi còn bé tôi là thành viên nhỏ tuổi nhất trong gia đình, và đứa trẻ nhỏ nhất trong gia đình nào cũng luôn là đứa hay bỡn cợt, bởi đùa cợt là cách duy nhất để nó có mặt trong cuộc nói chuyện của người lớn. Chị tôi hơn tôi năm tuổi, anh tôi hơn tôi chín tuổi và ba mẹ tôi đều là những người hay nói . Thế nên khi còn nhỏ xíu, tôi trở nên nhạt nhẽo trước mặt tất thảy người lớn trong bữa tối. Họ chẳng muốn nghe những tin tức trẻ con ngớ ngẩn thường nhật  của tôi. Họ muốn nói về điều thực sự quan trọng xảy ra ở trường cấp ba hoặc có thể là trường đại học, hoặc nơi công sở. Vậy nên cách duy nhất tôi có thể góp mặt vào  một cuộc nói chuyện là nói cái gì đấy thật nhộn. Tôi nghĩ ban đầu tôi chỉ tình cờ làm thế , chỉ là vô ý buông một câu chơi chữ khiến cuộc nói chuyện phải dừng lại, đại khái thế. Và rồi tôi nhận thấy nói đùa cũng là cách để xen vào cuộc nói chuyện của người lớn. Continue reading 'Khi Xưa Ta Bé'»

  • Blogger Post
  • Facebook
  • Delicious
  • Google Bookmarks
  • Yahoo Messenger
  • WordPress
  • Twitter
  • Share/Bookmark

Hóa Ra

By Gia Vũ, November 5, 2009 8:33 AM

… phong trào Nhân văn - Giai phẩm là ghép tên của hai tờ báo: Nhân Văn và Giai Phẩm. Tháng 1/1956 tờ Giai phẩm mùa xuân đăng bài “Nhất định thắng” của Trần Dần và bị tịch thu. Đến tháng 8, Giai phẩm mùa thu xuất hiện, có bài “Phê bình lãnh đạo văn nghệ” của Phan Khôi. Tháng 9 báo Nhân văn ra số 1; ban biên tập gồm Nguyễn Hữu Đang, Trần Duy, Lê Đạt, Hoàng Cầm. Tháng 12, Giai Phẩm Mùa Đông xuất bản; báo Nhân văn bị đình bản. Continue reading 'Hóa Ra'»

  • Blogger Post
  • Facebook
  • Delicious
  • Google Bookmarks
  • Yahoo Messenger
  • WordPress
  • Twitter
  • Share/Bookmark

Chết Đâu Phải Đã Hết

By Gia Vũ, November 3, 2009 3:14 PM

Sau khi nhà văn David Foster Wallace tự sát vào tháng Chín năm ngoái, người đại diện từ lâu của ông là Bonie Nadell đã không biết đường nào mà lần trong mê lộ chữ nghĩa mà ông để lại. Bà phát hiện những bản thảo khác nhau của cuốn tiểu thuyết cuối cùng còn dang dở của Wallace phân tán trong hai chiếc máy tính và những tập giấy được cất rải rác trong gara nơi ngài Foster Wallace từng làm việc ở Claremont, California. Bà không biết là ông muốn lựa bản thảo nào. Cuốn tiểu thuyết này, Wallace viết về I.R.S. [Internal Revenue Service, cơ quan thuế liên bang của chính phủ Mỹ], đang được biên tập lại dựa trên những ghi chép của tác giả để kịp xuất bản vào mùa thu năm sau. “Phần lớn cuốn sách còn đang là dấu hỏi”, Nadell nói về cuốn tiểu thuyết sẽ có tên “Pale King”. Continue reading 'Chết Đâu Phải Đã Hết'»

  • Blogger Post
  • Facebook
  • Delicious
  • Google Bookmarks
  • Yahoo Messenger
  • WordPress
  • Twitter
  • Share/Bookmark

Melbourne, City of Literature (1)

By Gia Vũ, October 27, 2009 11:25 PM

Creative Cities Network là một chương trình của UNESCO nhằm thúc đẩy tính đa dạng và sự giao lưu văn hóa giữa các thành phố trên thế giới bằng việc công nhận những danh hiệu City of Music, City of Film, City of Folk art, vân vân và vê vê. Danh sách chi tiết xem ở đây. Năm 2004, Edinburgh (Scotland) trở thành City of Literature đầu tiên; sau đó năm 2008 lần lượt Melbourne và Iowa góp mặt vào danh sách này. Edinburgh nổi tiếng trong thời kì Khai sáng vào thế kỉ 18 với Adam Smith và David Hume; sang cận đại thì có Conan Doyle và hiện đại là J. K. Rowling. Iowa City thì có Writer’s Workshop dạy creative writing danh tiếng nhất thế giới với những alumni như Flannery O’Connor, Michael Cunningham và John Irving; gần gũi hơn thì có Aimee Phan, Nam Le và  Phan Triều Hải, người vừa dịch cuốn A Moveable Feast (Hội hè miên man) của Hemingway sang tiếng Việt.

Vậy còn Melbourne có gì?

Continue reading 'Melbourne, City of Literature (1)'»

  • Blogger Post
  • Facebook
  • Delicious
  • Google Bookmarks
  • Yahoo Messenger
  • WordPress
  • Twitter
  • Share/Bookmark

Đêm Tối

By LD, October 12, 2009 12:37 AM

Тёмная ночь
Đêm tối Continue reading 'Đêm Tối'»

  • Blogger Post
  • Facebook
  • Delicious
  • Google Bookmarks
  • Yahoo Messenger
  • WordPress
  • Twitter
  • Share/Bookmark

Ernest Hemingway: Selected letters

By Gia Vũ, October 4, 2009 2:34 PM

Đây là lá thư đầu tiên mà Ernest Hemingway gửi cho Maxwell Perkins (1884-1947), người sau này biên tập những cuốn sách của ông ở Charles Scribner’s Sons kể từ năm 1926. Perkins từng  là người biên tập cho Scott Fitzgerald từ năm 1919 và cũng chính Fitzgerald là người giới thiệu Hemingway cho Perkins. Có thể đọc thêm Max Perkins: Editor of Genius của Scott Berg.

Thư gửi cho Maxwell Perkins, Paris, 15 tháng Tư 1925.

Continue reading 'Ernest Hemingway: Selected letters'»

  • Blogger Post
  • Facebook
  • Delicious
  • Google Bookmarks
  • Yahoo Messenger
  • WordPress
  • Twitter
  • Share/Bookmark

Book Overlow [4]

By Gia Vũ, September 20, 2009 10:03 AM

Dạo này bận học quá chẳng nghịch được cái quái gì. Gần nhà tớ có một chỗ gọi là Dirty Cheap Book chuyên bán sách mới cứng với giá rất rẻ mạt, thậm chí rẻ đến mức tớ phải tự hỏi là ở đây cũng có sách lậu cơ á ;) Gần đây vớ được mấy cuốn này. Continue reading 'Book Overlow [4]'»

  • Blogger Post
  • Facebook
  • Delicious
  • Google Bookmarks
  • Yahoo Messenger
  • WordPress
  • Twitter
  • Share/Bookmark

Inside Story

By Gia Vũ, September 4, 2009 11:41 PM

Hôm nay mới để ý trường tớ có cái tạp chí hay phết: Inside Story. Về nội dung thì tờ này khá giống với The Monthly hay Quarterly Essay. Mới đây bài essay của Tom Griffiths đăng trên Inside Story đã nhận được Afred Deakin Prize của Victorian Premier (còn năm ngoái Nam Le cũng nhận được một giải của NSW Premier). Tác giả viết về trận cháy rừng lịch sử vào đầu năm nay ở bang Victoria và đi sâu vào những khía cạnh sinh thái và lịch sử của trận cháy. Tớ không ở Úc trong đợt nóng lịch sử ấy nhưng nghe các bạn kể lại thì nóng đến mức phải lên thư viện mà ngủ :D. Continue reading 'Inside Story'»

  • Blogger Post
  • Facebook
  • Delicious
  • Google Bookmarks
  • Yahoo Messenger
  • WordPress
  • Twitter
  • Share/Bookmark

Đôi Chút Về Hợp Âm

By LD, August 24, 2009 4:39 PM

Hợp âm là gì? “Hợp âm là sự chồng chất của những quãng ba” - Thầy mình vẫn hay nói thế.

- Thường một bài nhạc sẽ có một hợp âm chủ, hợp âm chủ thì có hai loại là trưởng và thứ, tùy vào hợp âm chủ là gì mà sẽ có những hợp âm phụ khác nhau.
- Hợp âm chủ là gì tùy thuộc thăng/giảm của bài nhac. Có bài không thăng không giảm, có bài 1-2-3-4-5-6-7 thăng/giảm, không có 8 thăng/giảm trở lên. Không có vừa thăng vừa giảm. Continue reading 'Đôi Chút Về Hợp Âm'»

  • Blogger Post
  • Facebook
  • Delicious
  • Google Bookmarks
  • Yahoo Messenger
  • WordPress
  • Twitter
  • Share/Bookmark

Melbourne Festival Writer 2009

Ở chỗ tớ đang diễn ra Melbourne Writer Festival. Nếu như năm ngoái có Nam Le, Salman Rushdie thì năm nay có Antony Beevor, Laurence Krauss với Bernhard Schlink. Năm nay chắc chẳng đi xem được vì lu bu quá với lại cũng không dư dả lắm. Buồn cười hôm qua đọc về income distribution có đoạn nói về lower socioeconomic class đại ý là những người sống ngang hoặc dưới mức đói nghèo “must count every cent” ngay cả khi dùng cho những chi tiêu cơ bản nhất. Ngày 2/9 này [ngày đặc biệt hen, trong chương đầu cuốn Atlas shrugged của AynRand cũng có cái ngày này mà chưa hiểu là ý gì] sẽ có một buổi tuần hành của sinh viên ở trước State Library để phản đối sự phân biệt đối xử với grads và sinh viên quốc tế trong việc bán vé public transport; cụ thể là bọn local (undergrads) thì được concession mà hai nhóm kia thì không được. Tớ đùa bảo tao chẳng đi đâu vì bọn nó có cho concession thì tao vẫn trốn vé như thường hehe. Continue reading 'Melbourne Festival Writer 2009'»

  • Blogger Post
  • Facebook
  • Delicious
  • Google Bookmarks
  • Yahoo Messenger
  • WordPress
  • Twitter
  • Share/Bookmark

Panorama theme by Themocracy